(文王文王在上,於昭于天。周虽旧邦,其命维新。有周不显,帝命不时。文王陟降,在帝左右。亹亹文王,令闻不已。陈锡哉周,侯文王孙子。文王孙子,本支百世。凡周之士,不显亦世。世之不显,厥犹翼翼。思皇多士,生此王国。王国克生,维周之桢。济济多士,文王以宁。穆穆文王,於缉熙敬止。假哉天命,有商孙子。商之孙子,其丽不亿。上帝既命,侯于周服。侯服于周,天命靡常。殷士肤敏,裸将于京。厥作裸将,常服黼冔。王之荩臣,无念尔祖。无念尔祖,聿修厥德。永言配命,自求多福。殷之未丧师,克配上帝。宜鉴于殷,骏命不易。命之不易,无遏尔躬。宣昭义问,有虞殷自天。上天之载,无声无臭。仪刑文王,万邦作孚。大明明明在下,赫赫在上。天难忱斯,不易维王。天位殷适,使不挟四方。挚仲氏任,自彼殷商。来嫁于周,曰嫔于京。乃及王季,维德之行。大任有身,生此文王。维此文王,小心翼翼。昭事上帝。聿怀多福,厥德不回,以受方国。天监在下,有命既集。文王初载,天作之合。在洽之阳,在渭之涘。文王嘉止,大邦有子。大邦有子,伣天之妹。文定厥祥,亲迎于渭。造舟为梁,不显其光。有命自天,命此文王,于周于京。缵女维莘,长子维行,笃生武王。保右命尔,燮伐大商。殷商之旅,其会如林。矢于牧野:“维予侯兴,上帝临女,无贰尔心!”牧野洋洋,檀车煌煌,驷騵彭彭,维师尚父,时维鹰扬。凉彼武王,肆伐大商,会朝清明!绵绵绵瓜瓞,民之初生,自土沮漆,古公亶父,陶复陶穴,未有家室。古公亶父,来朝走马;率西水浒,至于岐下。爰及姜女,聿来胥宇。周原(月左无右)(月左无右),堇荼如饴。爰始爰谋,爰契我龟;曰止曰时,筑室于兹。廼慰廼止,廼左廼右;廼疆廼理,廼宣廼亩。自西徂东,周爰执事。乃召司空,乃召司徒,俾立室家。其绳则直,缩版以载,作庙翼翼。捄之陾陾,度之薨薨。筑之登登,削屡冯冯。百堵皆兴,鼛鼓弗胜。迺立皋门,皋门有伉。迺立应门,应门将将。迺立冢土,戎丑攸行。肆不殄厥愠,亦不陨厥问。柞掝拔矣,行道兑矣。混夷駾矣,维其喙矣。虞芮质厥成,文王蹶厥生。予曰有疏附,予曰有先后,予曰有奔奏,予曰有御侮。棫朴芃芃棫朴,薪之槱之。济济辟王,左右趣之。济济辟王,左右奉璋。奉璋峨峨,髦士攸宜。淠彼泾舟,烝徒楫之。周王于迈,六师及之。倬彼云汉,为章于天。周王寿考,遐不作人?追琢其章,金玉其相。勉勉我王,纲纪四方。旱麓瞻彼旱麓,榛楛济济。岂弟君子,干禄岂弟。瑟彼玉瓒,黄流在中。岂弟君子,福禄攸降。鸢飞戾天,鱼跃于渊。岂弟君子,遐不作人。清酒既载,骍牡既备。以享以祀,以介景福,瑟彼柞棫,民所燎矣。岂弟君子,神所劳矣,莫莫葛藟,施于条枚。岂弟君子,求福不回。思齐思齐大任,文王之母。思媚周姜,京室之妇。大姒嗣徽音,则百斯男。惠于宗公,神罔时怨,神罔时恫。刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。雝雝在宫,肃肃在庙。不显亦临,无射亦保。肆戎疾不殄,烈假不瑕。不闻亦式,不谏亦入。肆成人有德,小子有造。古之人无數,誉髦斯士。葛覃葛之覃兮,施于中谷。维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木;其鸣喈喈。葛之覃兮,施于中谷;维叶莫莫。是刈是濩,为絺为绤;服之无用。言告师氏,言告言归。薄污我私,薄澣我衣。害澣害否,归宁父母。葛藤长得长又长,漫山谷中都有它;藤叶绿绿又茂盛。黄雀上下在飞翔,飞落栖息灌木上;叽叽鸣叫若歌唱。葛藤长得长又长,漫山谷中都有它;藤叶绿绿又茂盛。割叶蒸煮织麻忙,织细布啊织粗布;做衣穿着不厌弃。告诉保姆心里话,说我心想回娘家。快把内衣洗干净,快把外衣洗干净。不知哪件该清洗,急着回家看爹娘。卷耳采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!采了又采卷耳菜,采来采去不满筐。只因想念远行人,竹筐丢在大路旁。当我登上高山巅,我的马儿已困倦。我且斟满铜酒杯,喝个一醉免思念。登上高高的山冈,我的马儿已生病。我且斟满牛角杯,只为喝醉忘忧伤。登上高高土石山,我的马儿已累瘫。仆人疲惫行走难,我的忧愁何时完!木南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。南有弯弯树,攀满了野葡萄藤。新郎真快乐,上天降福赐予他。南有弯弯树,覆满了野葡萄藤。新郎真快乐,上天降福扶助他。南有弯弯树,缠满了野葡萄藤。新郎真快乐,上天降福成就他。螽斯螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。蝗虫拍打着翅膀,成群飞来沙沙响。你的子孙多又多,聚集起来很繁盛。蝗虫拍打着翅膀,成群飞来闹哄哄。你的子孙多又多,聚集起来很谨慎。蝗虫拍打着翅膀,成群飞来聚成团。你的子孙多又多,聚集起来很和睦。柏舟泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪。之死矢靡它!母也天只,不谅人只!泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。之死矢靡慝!母也天只,不谅人只!轻轻摇动柏木舟,慢慢漂到河中央。头发下垂那少年,是我心中好侣伴。发誓至死无二心!我的母亲我的天,为何对我不体谅!轻轻摇动柏木舟,慢慢漂到河岸边。头发下垂那少年,才能和我配得上。发誓至死不变心!我的母亲我的天,为何对我不体谅!墙有茨墙有茨,不可埽也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之丑也。墙有茨,不可襄也。中冓之言,不可详也。所可详也,言之长也。墙有茨,不可束也。中冓之言,不可读也。所可读也,言之辱也。墙头长满蒺藜草,不可除去根儿牢。宫室之中有些话,不可向外对人说。如可向外去传道,说来说去觉害臊。墙头长满蒺藜草,不可除去根儿牢。宫室之中有些话,不可向外详细讲。如可向外详细讲,说来话长讲不完。墙头长满蒺黎草,不可捆扎无处放。宫室之中有些话,不可向外去宣扬。如可向外去宣扬,说来说去觉耻辱。桑中爰采唐矣?沬之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。爰采麦矣?沬之北矣。云谁之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。爰采葑矣?沬之东矣。云谁之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。采摘蔓草在哪里?就在卫国之沬乡。思念之人又是谁?美丽动人的孟姜。约我来到这桑中,邀我相会于上宫,与我告别淇水旁。采摘麦子在哪里?就在沬乡之北边。思念之人又是谁?美丽动人的孟弋。约我来到这桑中,邀我相会于上宫,与我告别淇水旁。采摘芜菁在哪垄?就在卫国沬乡东。思念之人又是谁?美丽动人的孟庸。约我来到这桑中,邀我相会于上宫,与我告别淇水旁。鹑之奔奔鹑之奔奔,鹊之彊彊。人之无良,我以为兄。鹊之彊彊,鹑之奔奔。人之无良,我以为君。鹌鹑双双齐飞翔,喜鹊对对共飞舞。那人不善又无耻,我竟尊他为兄长。喜鹊双双齐飞翔,鹌鹑对对共飞舞。那人不善又无耻,我竟尊他为国君。定之方中定之方中,作于楚宫。揆之以日,作于楚室。树之榛栗,椅桐梓漆。爰伐琴瑟。升彼虚矣,以望楚矣。望楚与堂,景山与京,降观于桑,卜云其吉。终然允臧。灵雨既零,命彼倌人,星言夙驾,说于桑田。匪直也人,秉心塞渊,騋牝三千。定星十月照空中,动土楚丘筑新宫。根据日影测方向,楚丘造房正开工。栽种榛树和栗树,还有椅桐与梓漆。成材伐来造琴瑟。登临漕邑废墟上,把那楚丘来眺望。望了楚丘望堂邑,走遍山陵与高冈。走向田地看农桑,占卜凶吉显吉兆。结果必然很安康。好雨夜间已不落,吩咐驾车小倌人。天晴早早把车赶,歇在桑田劝农耕。既为百姓也为国,内心踏实又深远,良马三千可备战。蝃蝃蝀在东,莫之敢指。女子有行,远父母兄弟。朝隮于西,崇朝其雨。女子有行,远兄弟父母。乃如之人也,怀昏姻也。大无信也,不知命也。彩虹出现在东方,没人胆敢将它指。一个女子要出嫁,远离父母和兄弟。彩虹出现在西方,一早上阴雨不停。一个女子要出嫁,远离兄弟和父母。就是这样一个人,破坏婚姻乱礼教。太没诚信太无理,父母之命不知依。相鼠相鼠有皮,人而无仪。人而无仪,不死何为?相鼠有齿,人而无止。人而无止,不死何俟?相鼠有体,人而无礼。人而无礼,胡不遄死?看那老鼠都有皮,做人怎能没威仪。要是做人没威仪,为何不死还活着?看那老鼠有牙齿,做人怎能不节止。要是做人不节止,不死还想等什么?看那老鼠有肢体,做人怎能不守礼。要是做人不守礼,为何不去快快死?干旄孑孑干旄,在浚之郊。素丝纰之,良马四之。彼姝者子。何以畀之?孑孑干(方左人上与下),在浚之都。素丝组之,良马五之。彼姝者子,何以予之?孑孑干旌,在浚之城。素丝祝之,良马六之。彼姝者子,何以告之?高扬旗帜垂牦尾,驾车郊外行如飞。白色丝线镶旗边,好马四匹后相随。那位美好的贤人,该拿什么来相赠?高扬旗上画鸟隼,驾车已经在近郊。白色丝线织旗上,好马五匹后面跟。那位美好的贤人,该拿什么来相赠?高扬旗上垂鸟羽,驾车已经到城区。白色丝线缝旗上,好马六匹后驰驱。那位美好的贤人,该用什么建议他?载驰载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。既不我嘉,不能旋反。视尔不臧,我思不远。既不我嘉,不能旋济。视尔不臧,我思不閟。陟彼阿丘,言采其蝱。女子善怀,亦各有行。许人尤之,众稚且狂。我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极。大夫君子,无我有尤。百尔所思,不如我所之。驾起马车快奔走,回国慰问我卫侯。赶马归国路悠悠,行旅匆匆到漕邑。大夫跋涉来追赶,我心哀伤又忧愁。没人赞成我赴卫,要我返回万不能。你们想法都不好,我的想法近可求。没人赞成我回卫,想要阻止也不能。你们想法都不好,我的想法很谨慎。登上高高的山冈,采集贝母以解忧。女子多愁又善感,自有道理和主张。许国大夫责怪我,不但幼稚且张狂。我在郊野忙行驶,麦子繁盛又茂密。前往大国去求援,依靠谁来帮我忙。许国大夫君子们,不要再把我责备。你们纵有百般计,也不如我亲自去。伯兮伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐,谁适为容?其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾!焉得谖草?言树之背。愿言思伯,使我心痗!阿哥健壮又威威,保卫邦国是英雄。阿哥手执杖二殳,为了国王打先锋。自从哥哥去征东,无心梳洗发蓬乱。难道没有润发油,好好打扮取悦谁?好比久旱把雨盼,偏偏老是大晴天。一心盼望阿哥回,想得头痛也心甘!如何得到忘忧草?种在北堂比较好。魂牵梦萦想哥回,心病难治意难通! , )